Translation of "debitore dell'" in English


How to use "debitore dell'" in sentences:

Fatto salvo l’articolo 25, paragrafo 2, tale termine non può superare dieci giorni dalla notifica al debitore dell'importo dei dazi dovuti.
Without prejudice to Article 45(2), that period shall not exceed 10 days following notification to the debtor of the customs debt.
Nelle situazioni di cui agli articoli da 193 a 200 e agli articoli 202, 203 e 204, gli Stati membri possono stabilire che una persona diversa dal debitore dell'imposta sia responsabile in solido per l'assolvimento dell'IVA.
In the situations referred to in Articles 193 to 200 and Articles 202, 203 and 204, Member States may provide that a person other than the person liable for payment of VAT is to be held jointly and severally liable for payment of VAT.
e) il destinatario di cui alla lettera d) sia stato designato, conformemente all'articolo 197, come debitore dell'imposta dovuta per la cessione effettuata dal soggetto passivo che non è stabilito nello Stato membro in cui l'imposta è dovuta.
the person referred to in point (d) has been designated in accordance with Article 197 as liable for payment of the VAT due on the supply carried out by the taxable person who is not established in the Member State in which the tax is due.
Ogni soggetto passivo che è debitore dell'imposta deve pagare l'importo netto dell'IVA al momento della presentazione della dichiarazione IVA prevista all'articolo 250.
Any taxable person liable for payment of VAT must pay the net amount of the VAT when submitting the VAT return provided for in Article 250.
Questa estensione - ha spiegato - determina incertezza sia sugli importi che il debitore dell'obbligazione può essere chiamato a garantire, sia un aumento dei tempi di vincolo della garanzia, con notevole aggravio di costi.
This extension - it has explained - determines uncertainty is on the amounts that the debtor of the obligation can be called to guarantee, is an increase of the times of tie of the guarantee, with remarkable increase of costs.
In determinati casi gli Stati membri dovrebbero poter designare il beneficiario delle forniture di beni o delle prestazioni di servizi quale soggetto debitore dell'imposta.
Member States should be able, in specific cases, to designate the recipient of supplies of goods or services as the person liable for payment of VAT.
In caso di ordinanza relativa a crediti alimentari, l'esecuzione comporta inoltre la possibilità di chiedere un provvedimento che preveda la detenzione rispetto al debitore dell'obbligazione alimentare.
bankruptcy company dissolution In the case of a maintenance order, the enforcement includes the possibility of issuing a writ of detention (fylakistiríou éntalma) against the debtor.
Allo scadere dei 40 anni, avrà pagato il doppio, dopo 60 anni il triplo: rimanendo sempre debitore dell'intero capitale.
When 40 years have expired it has paid double, after 60 years triple: yet it remains debtor for the entire capital sum.
In alcuni casi, gli Stati membri possono designare l'acquirente e non il venditore, come debitore dell'imposta (procedura di «reverse charge), per impedire le frodi fiscali e alleviare l’onere finanziario dell’operazione.
In certain circumstances, Member States may designate the purchaser rather than the seller as the person liable to pay the tax (reverse charge procedure) in order to prevent tax fraud and reduce the costs of the transaction.
se il debitore dell'imposta è un rappresentante fiscale ai sensi dell'articolo 204, il numero d'identificazione IVA del rappresentante fiscale, di cui all'articolo 214, corredato del nome e dell'indirizzo completo.
where the person liable for payment of VAT is a tax representative for the purposes of Article 204, the VAT identification number, referred to in Article 214, of that tax representative, together with his full name and address.
il numero d'identificazione IVA dell'acquirente o del destinatario, di cui all'articolo 214, con il quale ha ricevuto una cessione di beni o una prestazione di servizi per la quale è debitore dell'imposta o una cessione di beni di cui all'articolo 138; 5)
the customer's VAT identification number, as referred to in Article 214, under which the customer received a supply of goods or services in respect of which he is liable for payment of VAT, or received a supply of goods as referred to in Article 138; (5)
Attività di sollecito in via epistolare Consiste nella redazione e spedizione a mezzo posta di una lettera di sollecito, con cui si informa il debitore dell'esistenza dell'insoluto e lo si invita ad effettuare il pagamento in un termine prestabilito
In dunning letters being consists in the preparation and delivery by post of a reminder, which will inform the debtor of the existence dell'insoluto and invites you to make payment in a given period
La direttiva 2000/65/CE modifica la direttiva 77/388/CEE per quanto riguarda la determinazione del debitore dell'imposta sul valore aggiunto.
Directive 2000/65/EC amends Directive 77/388/EEC as regards the determination of the person liable for payment of VAT.
2. Qualora sia designato un rappresentante fiscale come debitore dell'imposta in applicazione dell'articolo 204, gli Stati membri possono prevedere una deroga al paragrafo 1 del presente articolo. Articolo 198
However, Member States may provide a derogation from this obligation in the case where the taxable person who is not established within the territory of the country has appointed a tax representative in that country.
0.559818983078s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?